Δύο Καπνισμένες Κάννες

Δύο Καπνισμένες Κάννες

Ντροπή για τους απανταχού εγκληματίες.
Ημερομηνία έκδοσης
Προϋπολογισμός $1,350,000
Είδη Κωμωδία, Αστυνομική
Αρχική σελίδα http://www.universalstudiosentertainment.com/lock-stock-and-two-smoking-barrels/
TMDB 100
IMDB tt0120735
Έσοδα 28356188
Κατά το χρόνο εκτέλεσης 105
Κατάσταση Released
Ο 'Εντι, ένας ταλαντούχος χααρτοπαίκτης, μπαίνει σε μια μεγάλη παρτίδα, παίζοντας όλα τα χρήματα που έχει μαζέψει μαζί με τους τρεις φίλους του, τον συγκάτοικό του Μπέικον, τον Τομ και τον Σόουπ, το μοναδικό μέλος της παρέας που κερδίζει τίμια το ψωμί του ως σεφ. Το παιχνίδι είναι όμως στημένο και έτσι φτάνει στο σημείο να χρωστάει μισό εκατομμύριο λίρες στον σκληρό Χάτσετ Χάρι. Ο 'Εντι έχει τώρα μόνο μια εβδομάδα στη διάθεσή του προκειμένου να βρει τα χρήματα, αλλιώς θα αρχίσει να χάνει ένα-ένα τα δάχτυλά του, για κάθε μέρα που το χρέος του παραμένει απλήρωτο! Για να μην αναγκαστεί και ο πατέρας του 'Εντι, ο Τζέι Ντι, να παραχωρήσει το μπαρ του στον μισητό Χάρι που το έχει βάλει στο μάτι, η παρέα προσπαθεί εναγωνίως να βγάλει εύκολο χρήμα. Η κατάσταση θα βρεθεί εκτός ελέγχου όταν θα μπλεχτούν μικροί και μεγάλοι κακοποιοί, έμποροι ναρκωτικών, ο τρομερός συλλέκτης χρεών Μπιγκ κρις και δυο πολύτιμες καραμπίνες-αντίκες...
voted 7.9 by 2748 people

Lock, Stock and Two Smoking Barrels (Movie)

British crooks and high-stakes card game. Lively but empty.
Διαβάστε την εφημερίδα New York Times αναθεώρηση των Δύο Καπνισμένες Κάννες (Αγγλικά)
By Janet Maslin. Published 1999-03-05, Updated 2016-03-30 06:49:18
Γλώσσα Απελευθέρωση Μορφή Λήψεις Ημερομηνία
Αλβανικά srt 5,354
Αραβικά srt 1,290
Αραβικά srt 4,330
Αραβικά srt 441
Αραβικά sub 384
Αραβικά sub 266
Αραβικά srt 104
Βοσνιακά srt 965
Βραζιλίας srt 204
Βραζιλίας srt 204
Βουλγαρικά srt 1,905
Βουλγαρικά sub 323
Βουλγαρικά sub 287
Βουλγαρικά srt 2,431
Βουλγαρικά sub 350
Βουλγαρικά srt 198
Βουλγαρικά srt 133
Βουλγαρικά sub 128
Βουλγαρικά sub 124
Κινεζικά srt 5,496
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 479
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 294
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 166
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 113
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 69
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 32
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 29
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 28
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 28
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 25
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 25
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 25
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 24
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 23
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 22
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 22
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 20
Κινέζικα (απλοποιημένα) srt 20
Κινέζικα (παραδοσιακά) srt 4,768
Κινέζικα (παραδοσιακά) srt 207
Κινέζικα (παραδοσιακά) srt 27
Κινέζικα + Αγγλικά srt 4,864
Κροατικά sub 15,365
Κροατικά sub 4,995
Κροατικά srt 1,152
Κροατικά srt 1,075
Κροατικά srt 258
Τσεχικά sub 957
Τσεχικά srt 1,164
Τσεχικά srt 7,430
Τσεχικά srt 1,279
Τσεχικά sub 932
Τσεχικά sub 669
Τσεχικά sub 399
Τσεχικά sub 351
Τσεχικά sub 302
Τσεχικά sub 293
Τσεχικά sub 279
Τσεχικά sub 252
Τσεχικά sub 233
Τσεχικά sub 233
Τσεχικά sub 217
Τσεχικά sub 215
Τσεχικά sub 201
Τσεχικά sub 1,604
Τσεχικά srt 452
Τσεχικά srt 452
Τσεχικά sub 393
Τσεχικά sub 337
Τσεχικά srt 331
Τσεχικά srt 331
Τσεχικά sub 299
Τσεχικά srt 1,774
Τσεχικά sub 946
Τσεχικά srt 466
Τσεχικά srt 465
Τσεχικά srt 428
Τσεχικά srt 342
Δανικά sub 8,195
Δανικά srt 739
Δανικά srt 146
Ολλανδικά srt 4,040
Ολλανδικά srt 2,224
Ολλανδικά srt 1,239
Ολλανδικά srt 5,016
Ολλανδικά srt 4,218
Ολλανδικά srt 3,600
Ολλανδικά srt 1,732
Ολλανδικά srt 1,672
Ολλανδικά srt 1,464
Ολλανδικά srt 576
Ολλανδικά srt 576
Ολλανδικά srt 502
Ολλανδικά srt 502
Ολλανδικά srt 11,090
Ολλανδικά srt 3,583
Ολλανδικά srt 263
Αγγλικά srt 30,808
Αγγλικά srt 16,846
Αγγλικά srt 14,445
Αγγλικά srt 14,003
Αγγλικά srt 7,245
Αγγλικά srt 1,495
Αγγλικά srt 1,484
Αγγλικά srt 20,478
Αγγλικά srt 1,783
Αγγλικά srt 1,783
Αγγλικά sub 2,311
Αγγλικά srt 14,533
Αγγλικά srt 6,085
Αγγλικά sub 3,246
Αγγλικά txt 3,015
Αγγλικά srt 1,164
Αγγλικά srt 1,164
Αγγλικά srt 1,164
Αγγλικά srt 1,089
Αγγλικά srt 13,383
Αγγλικά srt 5,643
Αγγλικά srt 5,643
Αγγλικά srt 7,588
Αγγλικά sub 4,053
Αγγλικά sub 6,577
Αγγλικά srt 3,485
Αγγλικά sub 6,720
Αγγλικά srt 3,679
Αγγλικά srt 3,679
Αγγλικά srt 7,189
Αγγλικά srt 35,108
Αγγλικά srt 25,929
Αγγλικά srt 8,314
Αγγλικά srt 8,314
Αγγλικά srt 7,590
Αγγλικά srt 7,064
Αγγλικά srt 2,708
Αγγλικά srt 2,708
Αγγλικά srt 2,483
Αγγλικά srt 2,133
Αγγλικά srt 1,865
Αγγλικά srt 1,828
Αγγλικά srt 1,276
Αγγλικά srt 1,276
Αγγλικά srt 1,276
Αγγλικά srt 1,228
Αγγλικά srt 1,228
Αγγλικά srt 993
Αγγλικά srt 993
Αγγλικά srt 730
Αγγλικά srt 1,006
Αγγλικά srt 1,006
Αγγλικά srt 10,499
Αγγλικά srt 4,113
Αγγλικά srt 3,598
Αγγλικά srt 2,732
Αγγλικά srt 2,552
Αγγλικά srt 2,552
Αγγλικά sub 2,330
Αγγλικά srt 1,983
Αγγλικά srt 1,946
Αγγλικά sub 1,850
Αγγλικά sub 1,847
Αγγλικά srt 1,652
Αγγλικά srt 1,218
Αγγλικά srt 1,218
Αγγλικά srt 1,013
Αγγλικά srt 1,005
Εσθονικά sub 744
Εσθονικά sub 6,219
Εσθονικά srt 579
Εσθονικά srt 373
Εσθονικά srt 140
Εσθονικά srt 62
Φινλανδικά srt 6,362
Φινλανδικά srt 3,768
Φινλανδικά srt 4,487
Φινλανδικά sub 3,065
Φινλανδικά sub 3,065
Φινλανδικά srt 4,186
Φινλανδικά srt 3,744
Γαλλικά srt 2,840
Γαλλικά sub 1,725
Γαλλικά
srt 1,042
Γαλλικά srt 2,862
Γαλλικά srt 1,832
Γαλλικά srt 1,832
Γαλλικά srt 9,191
Γαλλικά srt 5,017
Γαλλικά srt 1,824
Γαλλικά srt 1,393
Γαλλικά sub 1,054
Γαλλικά srt 4,245
Γαλλικά srt 1,896
Γαλλικά sub 1,709
Γαλλικά sub 249
Γερμανικά srt 862
Γερμανικά srt 8,019
Γερμανικά srt 558
Γερμανικά srt 558
Ελληνικά srt 3,225
Ελληνικά srt 1,315
Ελληνικά srt 1,166
Ελληνικά srt 206
Ελληνικά srt 5,169
Ελληνικά srt 1,524
Ελληνικά srt 1,344
Ελληνικά srt 7,157
Ελληνικά srt 3,634
Ελληνικά srt 2,706
Ελληνικά srt 1,771
Ελληνικά srt 313
Ελληνικά srt 313
Ελληνικά srt 229
Ελληνικά srt 216
Ελληνικά srt 194
Εβραϊκά srt 5,035
Εβραϊκά srt 1,500
Εβραϊκά sub 258
Εβραϊκά sub 1,114
Εβραϊκά srt 1,012
Εβραϊκά sub 525
Εβραϊκά sub 266
Εβραϊκά sub 208
Εβραϊκά sub 160
Εβραϊκά srt 195
Εβραϊκά srt 137
Εβραϊκά srt 137
Εβραϊκά srt 117
Εβραϊκά srt 70
Εβραϊκά srt 70
Ουγγρικά srt 1,115
Ουγγρικά srt 1,115
Ουγγρικά srt 10,019
Ουγγρικά sub 1,938
Ουγγρικά srt 1,260
Ουγγρικά srt 601
Ουγγρικά srt 601
Ουγγρικά srt 349
Ινδονησιακά srt 5,325
Ινδονησιακά srt 367
Ιταλικά srt 1,492
Ιταλικά srt 22
Μαλαγιαλαμικά srt 177
Νορβηγικά srt 777
Νορβηγικά sub 4,765
Περσικά srt 6,108
Πολωνικά sub 2,956
Πολωνικά sub 886
Πολωνικά sub 886
Πολωνικά sub 235
Πολωνικά srt 188
Πολωνικά sub 1,549
Πολωνικά sub 1,234
Πολωνικά sub 696
Πολωνικά sub 676
Πολωνικά srt 535
Πολωνικά sub 515
Πολωνικά sub 418
Πολωνικά
sub 371
Πολωνικά sub 345
Πολωνικά sub 240
Πολωνικά sub 226
Πολωνικά mpl 217
Πολωνικά tmp 203
Πολωνικά sub 199
Πολωνικά tmp 188
Πολωνικά tmp 158
Πολωνικά
sub 126
Πολωνικά
sub 126
Πολωνικά sub 94
Πολωνικά sub 84
Πορτογαλικά srt 900
Πορτογαλικά srt 164
Πορτογαλικά srt 4,923
Πορτογαλικά srt 1,056
Πορτογαλικά sub 1,702
Πορτογαλικά srt 1,664
Πορτογαλικά srt 1,664
Πορτογαλικά srt 599
Πορτογαλικά sub 1,155
Πορτογαλικά txt 864
Πορτογαλικά sub 2,339
Πορτογαλικά sub 943
Πορτογαλικά sub 694
Πορτογαλικά sub 694
Πορτογαλικά srt 816
Πορτογαλικά srt 8,231
Πορτογαλικά
srt 1,687
Πορτογαλικά srt 1,100
Πορτογαλικά srt 919
Πορτογαλικά srt 887
Πορτογαλικά srt 870
Πορτογαλικά srt 346
Πορτογαλικά srt 346
Πορτογαλικά srt 272
Πορτογαλικά srt 245
Πορτογαλικά srt 170
Πορτογαλικά srt 170
Πορτογαλικά srt 113
Πορτογαλικά srt 113
Πορτογαλικά (BR) srt 5,050
Πορτογαλικά (BR) srt 1,088
Πορτογαλικά (BR) srt 1,372
Πορτογαλικά (BR) srt 1,305
Πορτογαλικά (BR) srt 1,446
Πορτογαλικά (BR) srt 14,387
Πορτογαλικά (BR) srt 1,229
Πορτογαλικά (BR) srt 1,229
Πορτογαλικά (BR) srt 2,451
Πορτογαλικά (BR) srt 854
Πορτογαλικά (BR) srt 854
Πορτογαλικά (BR) srt 1,292
Πορτογαλικά (BR) srt 479
Πορτογαλικά (BR) srt 2,532
Πορτογαλικά (BR) srt 1,734
Πορτογαλικά (BR) srt 93
Πορτογαλικά (BR) srt 633
Πορτογαλικά (BR) srt 232
Πορτογαλικά (BR) srt 226
Πορτογαλικά (BR) srt 142
Πορτογαλικά (BR) srt 142
Ρουμανικά srt 2,022
Ρουμανικά
srt 1,012
Ρουμανικά sub 287
Ρουμανικά sub 287
Ρουμανικά sub 1,612
Ρουμανικά sub 420
Ρουμανικά sub 294
Ρουμανικά srt 4,880
Ρουμανικά srt 1,159
Ρουμανικά srt 1,072
Ρουμανικά srt 927
Ρουμανικά sub 781
Ρουμανικά srt 724
Ρουμανικά sub 540
Ρουμανικά
sub 526
Ρουμανικά srt 477
Ρουμανικά srt 456
Ρουμανικά srt 442
Ρουμανικά srt 370
Ρουμανικά srt 354
Ρουμανικά
srt 322
Ρουμανικά srt 311
Ρουμανικά srt 241
Ρουμανικά srt 165
Ρουμανικά srt 163
Ρουμανικά sub 162
Ρωσικά srt 5,977
Ρωσικά srt 640
Ρωσικά srt 355
Ρωσικά sub 306
Ρωσικά srt 145
Ρωσικά srt 254
Ρωσικά srt 148
Ρωσικά srt 145
Σερβικά srt 1,008
Σερβικά sub 831
Σερβικά sub 788
Σερβικά sub 684
Σερβικά sub 248
Σερβικά sub 188
Σερβικά sub 171
Σερβικά srt 134
Σερβικά srt 114
Σερβικά srt 114
Σερβικά sub 56
Σερβικά sub 25
Σερβικά srt 24
Σερβικά srt 24
Σερβικά sub 2,364
Σερβικά sub 873
Σερβικά sub 714
Σερβικά srt 574
Σερβικά srt 574
Σερβικά sub 484
Σερβικά srt 1,437
Σερβικά srt 503
Σερβικά srt 171
Σερβικά srt 44
Σερβικά srt 44
Σλοβενικά sub 63
Σλοβενικά srt 51
Σλοβενικά srt 51
Σλοβενικά sub 30
Σλοβενικά srt 27
Σλοβενικά srt 5,896
Σλοβενικά srt 464
Σλοβενικά sub 405
Σλοβενικά sub 355
Σλοβενικά sub 355
Σλοβενικά srt 228
Σλοβενικά srt 228
Σλοβενικά srt 43
Σλοβενικά srt 24
Σλοβενικά srt 395
Σλοβενικά srt 75
Σλοβενικά srt 56
Ισπανικά srt 3,414
Ισπανικά srt 1,118
Ισπανικά srt 1,041
Ισπανικά srt 1,838
Ισπανικά srt 1,447
Ισπανικά srt 898
Ισπανικά srt 716
Ισπανικά srt 716
Ισπανικά srt 716
Ισπανικά sub 584
Ισπανικά srt 412
Ισπανικά srt 412
Ισπανικά sub 1,128
Ισπανικά sub 1,005
Ισπανικά srt 597
Ισπανικά srt 584
Ισπανικά srt 567
Ισπανικά txt 493
Ισπανικά srt 403
Ισπανικά srt 403
Ισπανικά srt 373
Ισπανικά srt 373
Ισπανικά srt 259
Ισπανικά srt 259
Ισπανικά txt 216
Ισπανικά txt 216
Ισπανικά srt 6,255
Ισπανικά srt 1,236
Ισπανικά srt 1,097
Ισπανικά srt 546
Ισπανικά srt 413
Ισπανικά srt 352
Ισπανικά srt 309
Ισπανικά srt 285
Ισπανικά srt 233
Ισπανικά srt 122
Ισπανικά srt 122
Ισπανικά srt 77
Ισπανικά srt 77
Σουηδικά srt 7,356
Σουηδικά sub 540
Σουηδικά sub 540
Σουηδικά srt 890
Σουηδικά srt 602
Τουρκικά
WAF
srt 647
Τουρκικά
WAF
srt 647
Τουρκικά srt 653
Τουρκικά srt 141
Τουρκικά srt 141
Τουρκικά srt 130
Τουρκικά srt 126
Τουρκικά srt 103
Τουρκικά srt 65
Τουρκικά srt 63
Τουρκικά srt 47
Τουρκικά srt 42
Τουρκικά srt 38
Τουρκικά srt 32
Τουρκικά srt 29
Τουρκικά srt 29
Τουρκικά srt 26
Τουρκικά srt 26
Τουρκικά srt 26
Τουρκικά srt 26
Τουρκικά srt 26
Τουρκικά srt 26
Τουρκικά srt 26
Τουρκικά srt 5,540
Τουρκικά srt 828
Τουρκικά srt 699
Τουρκικά srt 110
Τουρκικά srt 98
Τουρκικά srt 76
Τουρκικά sub 58
Τουρκικά srt 16
Sisangian Sihalath | Redbad.2018.720p.BluRay.DD5.1.x264.HuN-No1 | Arte y antigüedades